Bankim Chandra Chatterjee’s work Bishbriksha (English: The Poison Tree) is a Bengali novel that was published in 1973. Bangadarshan paper prints the writing serially where the plot deals with widow remarry.
This novel is one of the earliest novels of modern Bengali novel literature. The subject of the Bishabriksha novel was the two main problems of contemporary Bengali Hindu society – widowhood and polygamy. The background of this novel is the contemporary period of the passage of the Widowhood Act. The protagonist of this novel, the widow Kundanandini, is said to have been portrayed in the shadow of Bankimchandra’s youngest daughter.
During Bankimchandra’s lifetime, eight editions of the novel Bishabriksha were published. The novel was also translated into other languages. A Hindustani translation was published from Sialkot in 1891. Miriam S. in 184. Knight published an English translation of The Poison Tree. In 1894 a Swedish translation of the novel Poison Tree was published. Amritlal Bose dramatized the novel. The play was staged many times.
On a stormy night, Nagendranath went to work. There he suddenly saw a girl passing by a house and her dead father lying in the house. Then Nagendranath completed the funeral work of the girl’s father Nagendra came to Calcutta with the helpless girl named Kundanandini in search of a distant relative.
But not finding him, Nagendranath took him to his sister Kamalmani’s house! Finally, Nagendranath’s wife Suryamukhi informs him through a letter that he should take Kundanandini to their house! After finally being taken there, Kundanandini was married to Suryamukhi’s brother Taracharan! But after 3 years, Kundanandini became a widow and came back to Nagendra’s house … what happened next?